COMO APRENDER IDIOMAS

Se você quer aprender a falar uma língua diferente é necessário chegar a “pensar” nessa língua, o que significa que seus pensamentos deverão exprimir diretamente usando as palavras desse idioma sem passar por uma tradução do português para o idioma. Isso aprece a primeira vista muito difícil, no entanto vai conseguir fazer usando o método que eu vou lhe ensinar. Para pensar na língua é preciso por um lado ter vocabulário suficiente e por outro transformar as palavras em frases de um modo automático. As duas coisas são antes de tudo uma questão de memória, uma questão de memória mecânica, porque se sua memória se torna lógica você perde toda a espontaneidade necessária para falar o novo idioma. É esse o motivo pelo qual você não deve fixar uma palavra em inglês, por exemplo, como sendo tradução de uma palavra portuguesa. Você deve fazer exatamente o contrario, ou seja, associar a palavra inglesa diretamente a noção ou imagem do objeto correspondente. Isso significa que você não precisa aprender repetindo: bread – pão; bread – pão; bread – pão; etc., mas sim representar para si mesmo, visualmente a imagem de pão e repetir “bread”, “bread”, “bread”. Desta maneira, vai associar diretamente a noção da idéia de pão e não a palavra pão ao seu significado em inglês. Mas isso somente é um primeiro progresso ao seu estudo de um novo idioma. Estudando desse modo você consegue vocabulário mas não é capaz de usar ele ainda. Para falar inglês você precisa saber como constituir as frases conforme as regras do idioma em questão.As aplicações das regras de sintaxe e de gramática devem vir de forma espontânea também. Sem esforço de reflexão. Para conseguir isso você precisa conhecer de memória algumas frases que se apliquem à regra em questão. Se você conhecer a seguinte frase em inglês: “Teria podido encontrá-lo se...” “Teríamos podido almoçar com ele se” não teria dificuldade em construir frases do mesmo tipo. Isto vale infinitamente mais que começar a perguntar a si próprio que regra é preciso aplicar para traduzir o condicional composto do verbo poder, considerando o fato deste verbo ter somente dois tempos em inglês, o presente e o passado. É por isso que você precisa armazenar as regras gramaticais sobre a forma de exemplos. Para os estudantes que devem submeter-se a um exame não posso dar um conselho melhor que este: Aprenda de cor todos os exemplos que são apresentados na sua gramática; faça uma lista deles e efetue revisões incessantemente até que os domine com perfeição. Agora que você já conhece a melhor maneira de aprender a sintaxe, retomemos ao assunto VOCABULÁRIO. A melhor maneira de aprender uma palavra em inglês ou qualquer outro idioma é aprendê-la em uma frase. Assim ao invés de possuir um utensílio você passa a possuir ao mesmo tempo a utilização desse utensílio, ao invés de aprender a palavra “bread”, você aprende a utilizá-lo em frases curtas tais como “here, we eat much bread” (= aqui comemos muito pão). Repita a frase em inglês varias vezes compreendendo o seu significado, mas sem verificar o texto em português. Além disso, você pode já aprende mais uma frase que pode ser usada em outras circunstancias bastando substituir algumas palavras. Para fixar o vocabulário estrangeiro você pode por vezes estabelecer uma ligação com uma palavra portuguesa que tenha a mesma consonância que a palavra estrangeira. Pode também estabelecer associações com palavras portuguesas fáceis de determinar pela sua aproximação ou afinidade: Exemplos para o inglês:Na minha opinião este método não deve ser muito usado, salvo quando se assemelha em uma etimologia comum entre a palavra inglesa e a base como nos exemplos 1, 2, 3, 4, 5, 7 e 8 acima. Mas você pode usá-lo eficientemente quando tropeçar varias vezes em uma mesma palavra. O resultado de tudo é que para aprender um novo idioma você precisa: Repetir frases nesta língua. Até que tais frases penetrem bem e se gravem no seu espírito. Leia o texto na língua estrangeira, olhe para a tradução, depois repita, repita, repita a frase estrangeira. Repita em voz alta para se habituar a pronuncia e para colocar em ação sua memória auditiva. Seguem mais alguns conselhos sobre o assunto: Estude um pouco todos os dias Durante os primeiros meses não tente falar. Leia muito, em voz alta. Deixe que as frases se imprimam no seu espírito e um dia muito naturalmente essas frases serão facilmente invocadas e você falará. Reveja com freqüência os mesmos textos. Em resumo, lembre-se que o estudo de uma língua estrangeira deve ser através do registro mecânico para criar associações que restituirão mais tarde automaticamente as frases que lhe forem necessárias. Vale lembrar que esta técnica serve para o aprendizado de qualquer idioma e até mesmo para o estudo de mais de um idioma ao mesmo tempo. EXERCICIO Nº 41 Encontre as palavras que permitirão estabelecer uma associação de som ou de sentido entre as palavras portuguesas e inglesas.COMO FIXAR A ORTOGRAFIA E EVITAR OS ERROS Como sabe existe o habito de separar a ortografia gramatical da ortografia do uso. A ortografia gramática consiste em dar às palavras terminações que são comandadas pelas regras de gramática: indicação do gênero ou numero para os artigos, os substantivos, os adjetivos, os pronomes e os verbos. Para se possuir uma boa ortografia é necessário conhecer a gramática. Então, se sua ortografia é deficiente você deve começar por uma revisão gramatical da forma que ensinarei adiante.COMO FIXAR AS PARTICULARIDADES DE ORTOGRAFIA DAS PALAVRAS Para conhecer a ortografia de uma palavra é necessário consultar um dicionário. Mas como você sabe geralmente suas duvidas são semelhantes, exemplo, em relação à palavra “atraso”, escreve-se com “s” ou “z”? E como evitar recair nos mesmos erros? Para evitar as dúvidas eis um MÉTODO INFALÍVEL: Este método é muito simples e baseia-se no método das associações de imagens. Suponha que tenha duvida de “atraso” é com “s” ou “z”. Primeiro, certifique-se no dicionário: é com “s”. Agora para jamais esquecer estabeleça uma associação com uma palavra que sabe perfeitamente que se escreve com “s”, exemplo, “caso”. Então crie uma associação de imagens entre “atraso” e “caso”. Exemplificando: imagine um colega que é despedido dado o seu “atraso” constante por causa do seu “caso”, ou que o professor o suspende pelo motivo: é um “caso” de “atraso”. Esta imagem, ou outra qualquer (dentro dos princípios que já aprendemos sobre associação de imagens) o levará a fixar para sempre a ortografia de “atraso”. Do mesmo modo, por exemplo, em relação à palavra “prazo”. Associe esta palavra à outra que tenha um “z”, exemplo, “juízo”. Você pode imaginar-se comprando um automóvel que tem “prazo” de 20 anos para pagar dizendo a si mesmo sobre o vendedor do carro: Ele perdeu o “juízo” ao dar-me tal “prazo”. Assim ficam ligados “juízo” e “prazo” e jamais se esquecerá que “prazo” se escreve com “z”. É necessário salientar que as aplicações deste método são extremamente vastas: COMECE HOJE EM DIANTE A PRATICÁ-LOS. COMO FIXAR AS REGRAS DE GRAMATICA E DE ORTOGRAFIA Antes de tudo, para evitar duvidas é melhor compor você próprio frases que comportem as palavras que o faça hesitar ou as diferentes aplicações das regras de gramática. Exemplo: (alguns homófonos, homônimos e homógrafos) - Enquanto minha mãe cosia a maquina, eu comia peixe “cozido”.- Lá leva acento agudo. - Quando lá cheguei não tinha assento. - No canto da cela está a sela do cavalo. - Durante a sessão de hoje não se registrou qualquer cessão. (ação de ceder) - Devo apressar-me a apreçar aquele artigo que me interessa. - Tenho que o aconselhar a ir para o conselho do Porto. - Enquanto o carpinteiro prega (um prego) o padre prega. (um sermão) - Mete dó (compaixão) que não conheças o dó (nota de musica). - O lente (professor) de Física tem uma boa lente (disco de vidro). CONCATENAÇÕES Tratando-se de listas de palavras que constituam exceção a uma regra, pode-se construir concatenações ou frases, mesmo infantis, reunindo tais palavras. Exemplos: (alguns adjetivos com o grau superlativo de forma só irregular, de origem latina)O que o tornou célebre foi o seu tom áspero e acre; conheço-os há anos: foi um mísero e, no entanto, sempre integro; lutou muito e hoje a sua situação é próspera. O CADERNO DE ORTOGRAFIA A fim de permitir revisões fáceis e eficazes é prático fazer um caderno de ortografia. Neste caderno você anotará todas as palavras que lhe trazem dificuldades. Isso não o impede, pelo contrário, de aplicar o método das associações de imagens. Sugiro que classifique as palavras do seu caderno em função dos sons ou grupos de letras que as compõem. Estabeleça duas páginas para cada som. É vendo e revendo exemplos que saberá sempre como e quando aplicar as regras de gramática. Crie um pequeno “carnet” que contenha todas as pequenas frases nas quais teve uma hesitação. Procure no seu dicionário ou gramática a forma correta e escreva-a. Todas as noites relerá a sua lista. Muito rapidamente conhecerá de cor todas as formas que podem fazê-lo ter duvidas atualmente. Conclusão: - observe atentamente; - repita revendo regularmente os mesmos exemplos; - empregue a técnica de associações de imagens para a ortografia corrente e de uso freqüente. Verá que graças a estes métodos você NÃO VAI MAIS COMETER DUAS VEZES O MESMO ERRO!!! AS CONCATENAÇÕES A mnemotecnica tem por finalidade facilitar a recordação de elementos ou dados difíceis de reter pela memória pura. Ela é especialmente útil para fixar números e listas de palavras que não tenham qualquer relação entre si ou que se relacionem muito pouco. É utilizada pelos estudantes que devem armazenar muitos elementos numéricos em Geografia, Ciências, datas em História, em Direito, Literatura, etc..É necessário salientar bem que a mnemotecnica substitui a memória MAS NÃO A DESENVOLVE. Porém, a mnemotecnica combinada com os métodos de memória natural estudados ate aqui podem lhe dar excelentes resultados assim como tem dado a mim. Agora vamos estudar para variar a forma mais primária, a mais simplista da mnemotecnia, as concatenações. Outros métodos serão estudados mais à frente. AS CONCATENAÇÕES Desde os primeiros anos, na escola, que recorremos a mnemotecnia, exemplo: A fórmula que expressa o “juro de um capital a uma certa taxa, colocado durante determinado tempo”, é muito bem fixável mediante a mnemônica: Careta sobre 100 isto é: j = crt / 100 em que j = juro; c = capital; r = razão ou taxa e t = tempo. Aprende-se também, na geometria, esta mnemônica a respeito do teorema de Pitágoras: “O quadrado da hipotenusa é igual, se não se abusa, à soma dos quadrados dos outros dois lados”. Vou mostrar mais alguns exemplos escolares: A lista dos Césares (imperadores romanos) será mais fácil de fixar, lembrando das três palavras seguintes cujas silabas correspondem à primeira sílaba do nome de um imperador: Césautica, Claunegalo, Vivestido. Este aglomerado de silabas não tem sentido, mas o ritmo das três palavras torna-as fáceis de reter. Estas cadeias de palavras chamam-se concatenações. Os imperadores são: » César, » Augusto, » Tibério, » Calígula, » Cláudio, » Nero, » Galba,» Otão, » Vitélio, » Vespasiano, » Tito, » Domiciano. As cores do arco-iris, na sua ordem espectral podem ser memorizadas usando a palavra VAAVAAV. As cores são: Violeta, Anil, Azul, Verde, Amarelo, Alaranjado, Vermelho. Uma outra “receita” permite aos estudantes conhecer (a titulo de mera curiosidade) o valor de “pi” com 10 decimais, contando o número de letras de cada palavra da frase seguinte: Até a nado a Carla encontrou na margem peixe bem lindo. 3 1 3 1 5 9 2 6 5 3 5 Os especialistas em venda ensinam aos seus alunos que para triunfar em vendas é necessário o seguinte: Captar a atenção. Criar o interesse. Suscitar o desejo Provocar a ação. Você lembrará facilmente destas quatro frases pensando em AINDA. As concatenações são relativamente fáceis de elaborar e poderá formá-las, especialmente, para fixar listas de palavras e nomes. Por exemplo: Para recordar das principais cidades de um itinerário ou para se lembrar do nome de 5 a 10 pessoas que encontrar ou que participarem em uma conferência, etc.. Entretanto, tratando-se de listas extensas reconheço que as concatenações são insuficientes. Por isso lhe ensinarei métodos bem mais eficazes adiante. EXERCICIO Nº 42 Construa uma concatenação para reter as sete maravilhas do Mundo Antigo: 1 – Colosso de Rhodes 2 – Pirâmides do Egito 3 – Júpiter olímpico de Fídias 4 – Templo de Diana no Éfeso 5 – Túmulo de Mausolo 6 – Farol de Alexandria 7 – Jardins Suspensos da Babilônia Você só pode empregar uma sílaba para cada maravilha.

Comentários

Ads

Dinheiro Online Money $

Rede Social que te entrega os lucros recebidos pelo seu conteúdo.Você pode postar, curtir e compartilhar. Entre e conheça pessoas que já estão faturando. Crie sua conta e comece a Faturar

Cadastre-Se / Signup